le:pele:si
le:pong (Mising) [ Roman: leh.pong]
Contributed by: Himasri Das on 2023-01-31
English: cease, halt, stop,
Assamese: ক্ষান্ত হ, থাম্, বন্ধ কৰ্, বন্ধ হ, ৰ,
Bodo: थाद`नाय,
Mising: dagtet, dur, iteng, ka:so, le:pong, lutum, tedngasu,
Khasi: sangeh,
Garo: dongdipa,
Mizo (Lushai): Ding,
Kok-Borok: bwthak,
Nagamese: thama,
Dimasa: jhon, mthao, songtao,
Tiwa: Rotho`,
Deori: দুদা, লেহে, ৰহি, ৰাকি,
TAI-Khamti: hap
Contributed by: Himasri Das on 2023-01-31
English: abandon, abnegate, desert, discontinue, give up, leave, quit, relinquish, sacrifice,
Assamese: এৰি দে, এৰ্, ছাড়্, জলাঞ্জলি দে, তেজ্, ত্যাগ কৰ্, পৰিত্যাগ কৰ্, পৰিহাৰ কৰ্, পৰিহৰ্, বাদ দে, বিছু, বিছুৰ্, বিসৰ্জ, বিসৰ্জন দে,
Bodo: अबन्दोन, एंगार, गार, गारनाइ, नागार,
Mising: ge:r, le:pak, le:pong, lvpag nam, mvpag nam,
Garo: an.tangko on.kanga, boli on.a, chuti, dodika, donaga, dontonga, watgala,
Meeteilon: hundokpa, Thabak thadokpa,
Mizo (Lushai): kalsan, mausam, phat,
Karbi: tekang,
Kok-Borok: yakar,
Hmar: maksan,
Nagamese: chari, phek, porityak,
Dimasa: dangkhlaiba, gar, garba, haigerba,
Hindi: त्याग देना, सहारा छोड देना,
Bangla: পরিত্যাগ,
Nepali: छोड्नु, त्यग्नु,
Deori: তেজি, লেহে,
TAI-Khamti: khaika,
TAI-Turung: magau dai,
Nishi: ludumnam,
Singpho: magau dai
le:pong (Mising) [ Roman: leh.pong]
Contributed by: Himasri Das on 2023-01-31
1. (Verb-Trans.) to prevent from proceeding, acting, operating, continuing, etc.: আগুৱা, কাম কৰা, কৰি থকা কাম অবিৰতভাৱে চলাই থকা আদিত বাধা প্ৰদান কৰা
Assamese: ক্ষান্ত হ, থাম্, বন্ধ কৰ্, বন্ধ হ, ৰ,
Bodo: थाद`नाय,
Mising: dagtet, dur, iteng, ka:so, le:pong, lutum, tedngasu,
Khasi: sangeh,
Garo: dongdipa,
Mizo (Lushai): Ding,
Kok-Borok: bwthak,
Nagamese: thama,
Dimasa: jhon, mthao, songtao,
Tiwa: Rotho`,
Deori: দুদা, লেহে, ৰহি, ৰাকি,
TAI-Khamti: hap
Different POS:
a. Abstract Noun: blockade, disruption, interruption, obstacle, obstruction...Contributed by: Himasri Das on 2023-01-31
2. (Verb-Trans.) to surrender something prized or desirable. মূল্যবান বা ইপ্সিত কোনো বস্তু সমৰ্পণ কৰা বা এৰি দিয়া।
Assamese: এৰি দে, এৰ্, ছাড়্, জলাঞ্জলি দে, তেজ্, ত্যাগ কৰ্, পৰিত্যাগ কৰ্, পৰিহাৰ কৰ্, পৰিহৰ্, বাদ দে, বিছু, বিছুৰ্, বিসৰ্জ, বিসৰ্জন দে,
Bodo: अबन्दोन, एंगार, गार, गारनाइ, नागार,
Mising: ge:r, le:pak, le:pong, lvpag nam, mvpag nam,
Garo: an.tangko on.kanga, boli on.a, chuti, dodika, donaga, dontonga, watgala,
Meeteilon: hundokpa, Thabak thadokpa,
Mizo (Lushai): kalsan, mausam, phat,
Karbi: tekang,
Kok-Borok: yakar,
Hmar: maksan,
Nagamese: chari, phek, porityak,
Dimasa: dangkhlaiba, gar, garba, haigerba,
Hindi: त्याग देना, सहारा छोड देना,
Bangla: পরিত্যাগ,
Nepali: छोड्नु, त्यग्नु,
Deori: তেজি, লেহে,
TAI-Khamti: khaika,
TAI-Turung: magau dai,
Nishi: ludumnam,
Singpho: magau dai