poita bhatpok kekang
pok (Mising) [ Roman: pok]
Contributed by: Himasri Das on 2023-05-30
English: jump, leap,
Assamese: জঁপিয়া, জাঁপ মাৰ্, ডেং মেল্, ডেও দে,
Bodo: बाज्रुम, बाज्ल,
Mising: pok, sum,
Khasi: kynthih, rynkang, tyngkhuh,
Garo: bildoa,
Meeteilon: chongba,
Mizo (Lushai): zuang,
Karbi: chon, kechon,
Hmar: inchâwm,
Hindi: उछाल, कुदान,
Tiwa: uri`,
Deori: জুৰগাদু, বেগা,
TAI-Khamti: wen
pok (TAI-Khamti) [ IPA: pɔk]
Contributed by: Sushmita Das on 2024-11-20
English: back, backward,
Assamese: পশ্চাদাভিমুখে, পাছলৈ, পিছ, পিছফালে, পিছলৈ, পিছুৱাই, পূৰ্বাৱস্থালৈ,
Bodo: गोग्लैसोना थानाय, लेहेम,
Khasi: shadien,
Garo: kisang,
Meeteilon: maning,
Mizo (Lushai): hnufual, hnung lamah,
Karbi: nung,
Hindi: वापस,
Nepali: पछाडि, पछाडी, फिर्ता,
Hajong: পাছ,
Santali: taeom seć,
TAI-Khamti: pok,
Tutsa: liko
pok (Mising) [ Roman: pok]
Contributed by: Himasri Das on 2023-05-30
1. (Verb-Intran.) to force oneself off / across the ground or any base by a muscular effort of the legs and feet. ভৰি আৰু ভৰিৰ পতাৰ মাংসপেশীৰ সহায়ত মাটি বা আন কোনো ভূমিৰ পৰা বলেৰে ওপৰলৈ উঠ্
Assamese: জঁপিয়া, জাঁপ মাৰ্, ডেং মেল্, ডেও দে,
Bodo: बाज्रुम, बाज्ल,
Mising: pok, sum,
Khasi: kynthih, rynkang, tyngkhuh,
Garo: bildoa,
Meeteilon: chongba,
Mizo (Lushai): zuang,
Karbi: chon, kechon,
Hmar: inchâwm,
Hindi: उछाल, कुदान,
Tiwa: uri`,
Deori: জুৰগাদু, বেগা,
TAI-Khamti: wen
pok (TAI-Khamti) [ IPA: pɔk]
Contributed by: Sushmita Das on 2024-11-20
2. (Adverb) towards a point behind or in the back; as in space or time. পাৰ হৈ অহা দিশে, পিঠিৰ ফাললৈ বা আগফালৰ ওলোটা দিশে
Assamese: পশ্চাদাভিমুখে, পাছলৈ, পিছ, পিছফালে, পিছলৈ, পিছুৱাই, পূৰ্বাৱস্থালৈ,
Bodo: गोग्लैसोना थानाय, लेहेम,
Khasi: shadien,
Garo: kisang,
Meeteilon: maning,
Mizo (Lushai): hnufual, hnung lamah,
Karbi: nung,
Hindi: वापस,
Nepali: पछाडि, पछाडी, फिर्ता,
Hajong: পাছ,
Santali: taeom seć,
TAI-Khamti: pok,
Tutsa: liko