fajrfak heit
fak (Mizo (Lushai)) [ IPA: fak]
Contributed by: Parthajyoti Buragohain on 2024-11-28
English: appreciate, extol, praise,
Assamese: গুণ-কীৰ্তন কৰ্, গুণগান কৰ্, গুণানুকীৰ্তন কৰ্, গুণানুকীৰ্ত্তন কৰ্, প্ৰশংসা কৰ্, প্ৰশংস্, বখান্, শলাগ ল্, শলাগ্,
Bodo: गुनमुहि, बाखनाय,
Mising: luyum,
Mizo (Lushai): fak,
Karbi: kero,
Deori: দইন-বাত, বকানিমে, হালাগি
b. Abstract Noun: appreciation, শলাগ, শলাগনি, গুন...
fak (Hmar)
Contributed by: LALREMTHANG HMAR on 2009-01-30
English: eat,
Assamese: খা, খাইছিল, ভুঞ্জ, ভোজন কৰ্, সেৱন কৰ্,
Bodo: जा, जादो,
Mising: do, dolik, donam,
Khasi: bam,
Garo: cha.a, cha’a,
Meeteilon: Chaba,
Mizo (Lushai): ei,
Karbi: cho, kecho,
Kok-Borok: chah,
Hmar: fak,
Nagamese: kha,
Dimasa: jih,
Bangla: খাওয়া,
Nepali: खानु,
Rabha: ছা,
Tiwa: cha`,
Deori: হাকু, হাবে,
TAI-Khamti: kin,
TAI-Turung: sha,
Singpho: sha ai,
Tutsa: sa
fak (TAI-Khamti) [ IPA: fak]
Contributed by: Sushmita Das on 2024-11-26
English: vegetable,
Assamese: তৰকাৰিla , পাচলি,
Bodo: मैगं-थाइगं,
Mising: oing, oying oge,
Bishnupriya Manipuri: হৌপাত,
Mizo (Lushai): thlai,
Karbi: haan,
Kok-Borok: mwkwthwng,
Hmar: hmeruo,
Nagamese: hak, pata, sabzi, sobji,
Dimasa: samlai,
TAI-Ahom: ফাক্,
Bangla: ভেজিটেবল,
Nepali: सागसब्जी,
Deori: জুবুৰা,
TAI-Khamti: fak,
TAI-Turung: si lapho,
Singpho: simai simo
fak (Mizo (Lushai)) [ IPA: fak]
Contributed by: Parthajyoti Buragohain on 2024-11-28
1. (Verb-Trans.) to speak good about sb/sth কোনো ব্যক্তি বা আন কিহবাক ভাল বোল্
Assamese: গুণ-কীৰ্তন কৰ্, গুণগান কৰ্, গুণানুকীৰ্তন কৰ্, গুণানুকীৰ্ত্তন কৰ্, প্ৰশংসা কৰ্, প্ৰশংস্, বখান্, শলাগ ল্, শলাগ্,
Bodo: गुनमुहि, बाखनाय,
Mising: luyum,
Mizo (Lushai): fak,
Karbi: kero,
Deori: দইন-বাত, বকানিমে, হালাগি
Different POS:
a. Proper Adj.-Common: appreciative, প্ৰশংসাপূৰ্ণ...b. Abstract Noun: appreciation, শলাগ, শলাগনি, গুন...
Related Idea:
c. Proper Adj.-Neuter: commendable, praiseworthy, প্ৰশংসনীয়, बाखनायथाव, মুঁ-লাজিৰি...fak (Hmar)
Contributed by: LALREMTHANG HMAR on 2009-01-30
2. (Verb-Trans.) to take into the mouth and swallow খোৱা বস্তু মুখৰ ভিতৰলৈ নি চোবা আৰু গিল্
Assamese: খা, খাইছিল, ভুঞ্জ, ভোজন কৰ্, সেৱন কৰ্,
Bodo: जा, जादो,
Mising: do, dolik, donam,
Khasi: bam,
Garo: cha.a, cha’a,
Meeteilon: Chaba,
Mizo (Lushai): ei,
Karbi: cho, kecho,
Kok-Borok: chah,
Hmar: fak,
Nagamese: kha,
Dimasa: jih,
Bangla: খাওয়া,
Nepali: खानु,
Rabha: ছা,
Tiwa: cha`,
Deori: হাকু, হাবে,
TAI-Khamti: kin,
TAI-Turung: sha,
Singpho: sha ai,
Tutsa: sa
Different POS:
a. Proper Adj.: eatable, edible, esculent, ভক্ষণীয়, ভক্ষ্য...fak (TAI-Khamti) [ IPA: fak]
Contributed by: Sushmita Das on 2024-11-26
3. (Common Noun) Vegetables, especially the non-leafy ones, e.g. cauliflower. খাদ্য হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰা উদ্ভিদৰ মঙহাল কাণ্ড, শিপা আদি, যেনেঃ ফুলকবি।
Assamese: তৰকাৰিla , পাচলি,
Bodo: मैगं-थाइगं,
Mising: oing, oying oge,
Bishnupriya Manipuri: হৌপাত,
Mizo (Lushai): thlai,
Karbi: haan,
Kok-Borok: mwkwthwng,
Hmar: hmeruo,
Nagamese: hak, pata, sabzi, sobji,
Dimasa: samlai,
TAI-Ahom: ফাক্,
Bangla: ভেজিটেবল,
Nepali: सागसब्जी,
Deori: জুবুৰা,
TAI-Khamti: fak,
TAI-Turung: si lapho,
Singpho: simai simo