mengkimengotchi
mengo (Mising) [ Roman: men.go]
Contributed by: Prasanta Borah (প্ৰশান্ত বৰা) on 2010-02-04
English: ambition, aspiration, beacon, craving, desire, dream, expectation, hope, light at end of tunnel, longing, volition, want, wish, zest,
Assamese: অভিকাংক্ষা, অভিলাষ, অভীপ্সা, আকাংক্ষা, আকিঞ্চন, আকুত, আপাহ, আশা, আশা-আকাংক্ষা, আৰ্মান্, ইষ্টি, উচ্চাকাংক্ষা, উচ্চাভিলাষ, কল্প, কল্যাণদীপ, কামনা, খুদ-মুদি, ছাধ, দূৰাকাংক্ষা, প্ৰত্যাশা, বাঞ্ছা, বাসনা, বিবক্ষা, বিৱক্ষা, মনস্কাম, মনোকামনা, মনোবাঞ্ছা, লালচ, লালচা, সপোন, সুবাসনা, স্পৃহা, স্বপ্ন, হাবিলাষ, হাবিয়াস, হাবিয়াহ, হেঁপাহ,
Bodo: आशा फारिनाय, आसा, ग`नायनाय, नांगौथि, फोथायनाय, मिजिं, लुबैयो, सोरां-खाम्फा,
Mising: mengo,
Khasi: ka jingkwah, ka jingleh kmen,
Meeteilon: kanna ningba,
Mizo (Lushai): duh,
Karbi: ar-ih, borkibi, borkipi, chethe, kenangji, ningchothe, Ninghang, ningthe,
Hmar: pawimaw,
Nagamese: akha, asa, iccha, ichchha, ise, issa, lagi,
Dimasa: asa, asamah, nangjaomah,
TAI-Ahom: চৌ ছঙ্, হাক্,
Hindi: आकांक्षा, आशा, कामना,
Nepali: अभिलाष, आशा, प्रत्याशा, लालच,
Rabha: ৰাহা,
Deori: আকা, তেকহ-কুদুবা, মন-কেবা, লিক-লিকাবা, ৰিচাংচা
b. Verbal Adj.: desirable, desired, expected, wanted, wished...
me ngo (TAI-Phake)
Contributed by: Sweet Das on 2024-11-30
English: cow,
Assamese: গবী, গো, গৰু,
Bodo: मोसौ,
Mising: so.bo, sobe,
Khasi: ka masi, masi,
Garo: matchu bima,
Meeteilon: san, shanbi,
Mizo (Lushai): bawng, tizâm, vau zâm,
Karbi: chainong, chorong, hama, tsorong, চৰং,
Kok-Borok: musuk,
Nagamese: gai, goru, guru,
Dimasa: mushu,
Ao: mase,
TAI-Ahom: হু,
Hindi: गाय,
Rabha: মাছু,
Tiwa: masu’,
Deori: মুচু,
Tanchangya: guru,
TAI-Phake: me ngo,
TAI-Khamti: ngome,
TAI-Turung: kunsu
c. Common Noun-Feminine: cow, অনড্বাহী, গবী, গাই, গাইগৰু...
mengo (Mising) [ Roman: men.go]
Contributed by: Prasanta Borah (প্ৰশান্ত বৰা) on 2010-02-04
1. (Abstract Noun) a longing or craving, as for something that brings satisfaction or enjoyment কোনো বস্তুৰ প্ৰতি মানসিক প্ৰয়োজন বোধ
Assamese: অভিকাংক্ষা, অভিলাষ, অভীপ্সা, আকাংক্ষা, আকিঞ্চন, আকুত, আপাহ, আশা, আশা-আকাংক্ষা, আৰ্মান্, ইষ্টি, উচ্চাকাংক্ষা, উচ্চাভিলাষ, কল্প, কল্যাণদীপ, কামনা, খুদ-মুদি, ছাধ, দূৰাকাংক্ষা, প্ৰত্যাশা, বাঞ্ছা, বাসনা, বিবক্ষা, বিৱক্ষা, মনস্কাম, মনোকামনা, মনোবাঞ্ছা, লালচ, লালচা, সপোন, সুবাসনা, স্পৃহা, স্বপ্ন, হাবিলাষ, হাবিয়াস, হাবিয়াহ, হেঁপাহ,
Bodo: आशा फारिनाय, आसा, ग`नायनाय, नांगौथि, फोथायनाय, मिजिं, लुबैयो, सोरां-खाम्फा,
Mising: mengo,
Khasi: ka jingkwah, ka jingleh kmen,
Meeteilon: kanna ningba,
Mizo (Lushai): duh,
Karbi: ar-ih, borkibi, borkipi, chethe, kenangji, ningchothe, Ninghang, ningthe,
Hmar: pawimaw,
Nagamese: akha, asa, iccha, ichchha, ise, issa, lagi,
Dimasa: asa, asamah, nangjaomah,
TAI-Ahom: চৌ ছঙ্, হাক্,
Hindi: आकांक्षा, आशा, कामना,
Nepali: अभिलाष, आशा, प्रत्याशा, लालच,
Rabha: ৰাহা,
Deori: আকা, তেকহ-কুদুবা, মন-কেবা, লিক-লিকাবা, ৰিচাংচা
Different POS:
a. Proper Adj.-Neuter: desiring, desirous, eager, fervent, interested...b. Verbal Adj.: desirable, desired, expected, wanted, wished...
me ngo (TAI-Phake)
Contributed by: Sweet Das on 2024-11-30
2. (Common Noun) two horned, herbivorous domestic animal domesticated for milk, running plough etc. গাখীৰৰ কাৰণে বা হাল বোৱাৰ বাবে পোহা দুটা শিং থকা এবিধ তৃণভোজী, ঘৰচীয়া জন্তু
![](/photo/IDEA0000155.jpg)
Assamese: গবী, গো, গৰু,
Bodo: मोसौ,
Mising: so.bo, sobe,
Khasi: ka masi, masi,
Garo: matchu bima,
Meeteilon: san, shanbi,
Mizo (Lushai): bawng, tizâm, vau zâm,
Karbi: chainong, chorong, hama, tsorong, চৰং,
Kok-Borok: musuk,
Nagamese: gai, goru, guru,
Dimasa: mushu,
Ao: mase,
TAI-Ahom: হু,
Hindi: गाय,
Rabha: মাছু,
Tiwa: masu’,
Deori: মুচু,
Tanchangya: guru,
TAI-Phake: me ngo,
TAI-Khamti: ngome,
TAI-Turung: kunsu
Different POS:
a. Common Noun-Masculine: cattleman, cowboy, cowherd, cowman, herdsman...Opp. Gender:
b. Common Noun-Masculine: bull, bullock, ox, ঋষভ, গোনাথ...c. Common Noun-Feminine: cow, অনড্বাহী, গবী, গাই, গাইগৰু...