ruserushfoil
rush (English) [ IPA: ˈrəʃ ASM: ৰাচ]
Contributed by: Dr (Mrs) Krishna Barua on 2006-09-08
English: haste, hurry, rush,
Assamese: অবিলম্ব, আটাইটাই, আতুৰ্ bo , উকচকচ্, উকুচ্-কুচ্, উথপথপ, উলহ-মালহ, উড়বুৰ, উৰুক-মুৰুকold , ক্ষিপ্ৰতা, খদম্দম, খদৌমদৌ, খপৰ-জপৰ, খৰখেদা, খৰধৰ, খৰপোচ, ততাতৈয়া, ততাভুকুতা, দুটাই-টাই, বেগাবেগি, লৰ-ধৰ, লৰালৰি, সোনকাল, হুঁটাই-টাই, হুৰ-মুৰ, হুৰা-মূৰা, হেতা-ওপৰা,
Bodo: खारलां,
Khasi: ka jingstet,
Garo: bakbak daka,
Karbi: chingkhan, ketong,
Hmar: inhmaw,
Dimasa: gebreh,
Deori: উৱা-দুৱা, কুবা-কুবি নমা, কৰ-দৰ-নমা, জগু-জগাবা, ল-দৰা নমা
Contributed by: Priyankoo (প্ৰিয়ংকু) on 2006-09-08
rush (English) [ IPA: ˈrəʃ ASM: ৰাচ]
Contributed by: Dr (Mrs) Krishna Barua on 2006-09-08
1. (Abstract Noun) urgent need of quick action; কিবা কাম অতি খৰকৈ কৰাৰ প্ৰয়োজনীয়তা৷
Assamese: অবিলম্ব, আটাইটাই, আতুৰ্ bo , উকচকচ্, উকুচ্-কুচ্, উথপথপ, উলহ-মালহ, উড়বুৰ, উৰুক-মুৰুকold , ক্ষিপ্ৰতা, খদম্দম, খদৌমদৌ, খপৰ-জপৰ, খৰখেদা, খৰধৰ, খৰপোচ, ততাতৈয়া, ততাভুকুতা, দুটাই-টাই, বেগাবেগি, লৰ-ধৰ, লৰালৰি, সোনকাল, হুঁটাই-টাই, হুৰ-মুৰ, হুৰা-মূৰা, হেতা-ওপৰা,
Bodo: खारलां,
Khasi: ka jingstet,
Garo: bakbak daka,
Karbi: chingkhan, ketong,
Hmar: inhmaw,
Dimasa: gebreh,
Deori: উৱা-দুৱা, কুবা-কুবি নমা, কৰ-দৰ-নমা, জগু-জগাবা, ল-দৰা নমা
Contributed by: Priyankoo (প্ৰিয়ংকু) on 2006-09-08
2. (Verb-Intran.) to go in a hurried manner বৰ খৰকৈ কৰোবালৈ যা৷