kạṭuṕkaucha
kau (Dimasa)
Contributed by: Kulendra Daulagupu on 2009-06-18
kau (TAI-Ahom) [ Roman: Kaau]
Contributed by: Aie Cheng King Chowlu on 2022-10-04
English: I, self,
Assamese: অমুকা, অহং, খোদ, নিজে, মই, মঞি, স্বয়ং,
Bodo: आं, गाव, नों,
Mising: ng,
Khasi: nga,
Garo: an.tang, anga,
Meeteilon: Ei, Eihak,
Bishnupriya Manipuri: মি,
Mizo (Lushai): ka,
Karbi: jongjung, ne, neli,
Nagamese: ami, moi, nije,
Dimasa: ang, jar,
Apatani: ngo,
Ao: ni,
Chakma: mui,
TAI-Ahom: kau, কও, কাও,
Hindi: मैं,
Bangla: আমি, তু, মুই,
Nepali: म,
Rabha: আং, আঙ,
Tiwa: ang,
Deori: আঁ, আন,
Hajong: ময়,
TAI-Khamti: kaw,
TAI-Turung: ngai,
Tutsa: nga
kau (Dimasa)
Contributed by: Kulendra Daulagupu on 2009-06-18
1. (Adjective Adj.) measurement of weight of husked rice by means of a container usually made of coconut shell.
kau (TAI-Ahom) [ Roman: Kaau]
Contributed by: Aie Cheng King Chowlu on 2022-10-04
2. (Pronoun-Common) refers to the speaker himself/herself. বক্তাজনে তেওঁকে/তাইকে (নিজকে) বুজোৱা শব্দ|
Assamese: অমুকা, অহং, খোদ, নিজে, মই, মঞি, স্বয়ং,
Bodo: आं, गाव, नों,
Mising: ng,
Khasi: nga,
Garo: an.tang, anga,
Meeteilon: Ei, Eihak,
Bishnupriya Manipuri: মি,
Mizo (Lushai): ka,
Karbi: jongjung, ne, neli,
Nagamese: ami, moi, nije,
Dimasa: ang, jar,
Apatani: ngo,
Ao: ni,
Chakma: mui,
TAI-Ahom: kau, কও, কাও,
Hindi: मैं,
Bangla: আমি, তু, মুই,
Nepali: म,
Rabha: আং, আঙ,
Tiwa: ang,
Deori: আঁ, আন,
Hajong: ময়,
TAI-Khamti: kaw,
TAI-Turung: ngai,
Tutsa: nga