jao-yahbahjaotaibah
jaorepba (Dimasa)
Contributed by: Kulendra Daulagupu on 2012-05-01
English: bruise, hurt, injury, lesion, wound,
Assamese: আঘাত, আচোট, ক্ষত, ক্ষুণ, খুন্ bo , ঘাঁ, ঘাইল, ঘাৱ, ঘুণ, জখম, ৰুজ,
Bodo: गाराइ, दोलाब, बोद्लाब,
Mising: pidjok,
Mizo (Lushai): hliam,
Karbi: amek, Mekh,
Nagamese: aghat, ghao, jokham, jokom, zokhom,
Dimasa: bumai, gasa, jaorepba, khairepba, khoja,
Ao: iru,
TAI-Ahom: পিন্ চিপ্, বাট্ পিন্,
Nepali: चोट,
Deori: গাৰি, গাৰি-ননুমা,
Hajong: ঘাৱা,
Sadri (Nagpuri): ক্ষুণ,
TAI-Turung: gi, jam jaw,
Singpho: wanma
jaorepba (Dimasa)
Contributed by: Kulendra Daulagupu on 2012-05-01
1. (Material Noun-Neuter) harm or damage that is done by a cut কটাৰ কাৰণে হোৱা ক্ষতি
Assamese: আঘাত, আচোট, ক্ষত, ক্ষুণ, খুন্ bo , ঘাঁ, ঘাইল, ঘাৱ, ঘুণ, জখম, ৰুজ,
Bodo: गाराइ, दोलाब, बोद्लाब,
Mising: pidjok,
Mizo (Lushai): hliam,
Karbi: amek, Mekh,
Nagamese: aghat, ghao, jokham, jokom, zokhom,
Dimasa: bumai, gasa, jaorepba, khairepba, khoja,
Ao: iru,
TAI-Ahom: পিন্ চিপ্, বাট্ পিন্,
Nepali: चोट,
Deori: গাৰি, গাৰি-ননুমা,
Hajong: ঘাৱা,
Sadri (Nagpuri): ক্ষুণ,
TAI-Turung: gi, jam jaw,
Singpho: wanma