dukudul
duku-hadi (Dimasa)
Contributed by: Kulendra Daulagupu on 2009-08-12
English: adversity, hard knocks, hardship, misery,
Assamese: অথন্তৰ, আলৈ, আলৈ-আপদ্, আলৈ-বিলৈ, আৰ্তি, দুৰদৃষ্ট, দুৰিত, দুৰ্গতি, দুৰ্দশা, দুৰ্ভোগ, দুৰৱস্থা, নগুৰ-নাকতি, নাগতি, পয়মাল, পৰাঠ, বিপত্তি, বিলাই, বিলৈ, মন্দদশা,
Bodo: आंखाल, कष्ट, खैफोद, दुखु,
Khasi: ka jingeh,
Garo: duk, duk saknabeani, gimaani,
Dimasa: duku-hadi,
Nepali: अथन्तर, दुर्गति, दुर्दशा, बिपत्ति,
Deori: পইমাল-চাবা, বিপদ-চাবা, বিলাই-চাবা
duku-hadi (Dimasa)
Contributed by: Kulendra Daulagupu on 2009-08-12
1. (Abstract Noun) A prolonged condition of distress due to misfortune, calamity or desease. সঙ্কটত পৰি আলৈ-আহুকাল হোৱা অৱস্থা৷
Assamese: অথন্তৰ, আলৈ, আলৈ-আপদ্, আলৈ-বিলৈ, আৰ্তি, দুৰদৃষ্ট, দুৰিত, দুৰ্গতি, দুৰ্দশা, দুৰ্ভোগ, দুৰৱস্থা, নগুৰ-নাকতি, নাগতি, পয়মাল, পৰাঠ, বিপত্তি, বিলাই, বিলৈ, মন্দদশা,
Bodo: आंखाल, कष्ट, खैफोद, दुखु,
Khasi: ka jingeh,
Garo: duk, duk saknabeani, gimaani,
Dimasa: duku-hadi,
Nepali: अथन्तर, दुर्गति, दुर्दशा, बिपत्ति,
Deori: পইমাল-চাবা, বিপদ-চাবা, বিলাই-চাবা