ভুৰুকাভুৰ্ভুৰীয়া
ভুৰুকিয়া (Assamese) [ Roman: bhu.ru.ki.ya]
Contributed by: Anjal Borah (অঞ্জল বৰা) on 2008-11-24
English: cheat, deceive, dupe, hoodwink, trick,
Assamese: আভুৱা-ভাঁৰ্, এপাহ মাৰ্, চকুত ধূলি মাৰ, চহলা কৰ্, ছন্দিয়া, ছল কৰ্, ছল ভুৱা দে, ছলনা কৰ, টেপাই মাৰ্, ঠগ, ঠগ্, প্ৰতাৰণা কৰ্, প্ৰৱঞ্চনা কৰ্, ফাংবাজী মাৰ্, বঞ্চনা কৰ, ভাঁৰ, ভাণ্ড, ভাৰ্, ভুৰুকিয়া,
Bodo: थगाय, थगायनाय, फाखिहो,
Mising: yadnam,
Khasi: thok,
Garo: cha.boka, dakmajoani,
Meeteilon: lounam,
Karbi: pachobei,
Hmar: hlem,
Dimasa: toki,
Hindi: कपट,
Deori: তগি, তেকি, বনচি
b. Abstract Noun: deceit, deception, fraud, hypocricy, trickery...
c. Proper Adj.-Common &/or Masculine: প্ৰতাৰিত, বঞ্চিত, বিপ্ৰলব্ধ, বিড়ম্বিত...
ভুৰুকিয়া (Assamese) [ Roman: bhu.ru.ki.ya]
Contributed by: Anjal Borah (অঞ্জল বৰা) on 2008-11-24
1. (Verb-Trans.) to act dishonestly; practice fraud. অসাধুভাৱে কাম কৰা; মিছা ভাও দিয়া।
Assamese: আভুৱা-ভাঁৰ্, এপাহ মাৰ্, চকুত ধূলি মাৰ, চহলা কৰ্, ছন্দিয়া, ছল কৰ্, ছল ভুৱা দে, ছলনা কৰ, টেপাই মাৰ্, ঠগ, ঠগ্, প্ৰতাৰণা কৰ্, প্ৰৱঞ্চনা কৰ্, ফাংবাজী মাৰ্, বঞ্চনা কৰ, ভাঁৰ, ভাণ্ড, ভাৰ্, ভুৰুকিয়া,
Bodo: थगाय, थगायनाय, फाखिहो,
Mising: yadnam,
Khasi: thok,
Garo: cha.boka, dakmajoani,
Meeteilon: lounam,
Karbi: pachobei,
Hmar: hlem,
Dimasa: toki,
Hindi: कपट,
Deori: তগি, তেকি, বনচি
Different POS:
a. Common Noun-Common: cheater, chiseler, chiseller, defrauder, fraudster...b. Abstract Noun: deceit, deception, fraud, hypocricy, trickery...
c. Proper Adj.-Common &/or Masculine: প্ৰতাৰিত, বঞ্চিত, বিপ্ৰলব্ধ, বিড়ম্বিত...